10/19 禮拜六作夥來南台灣,看「台灣人」賽跑、聽「台灣人」牽戲,一起愛「台灣」啦!

posted in: 五里埔, 旅遊資訊, 祭儀信仰 | 0

親愛的鄉親們,明天 10/19(六)
歡迎大家一起來『台灣』,吃『台灣美食』,喝『台灣酒』,看『台灣人』賽跑,跳舞唱歌給『台灣人的祖靈』看!

……?????

好的,看到這裡,很多人應該一頭霧水:

我們不就在台灣嗎?有什麼台灣的活動是我們不知道的嗎?而且什麼是台灣酒、台灣人的祖靈?

原因很簡單,請用閩南語發音「台灣」,解答就呼之而出了 -- 原來上面說的「台灣」,都是指「大武壠族」,因為據說我們親愛的「台灣」這個名字,實際上就是來自大武壠族的自稱:Taivoan

當然,小編要先聲明,其實我們偉大的祖國「台灣」的由來,眾說紛紜,這裡僅是要提供其中一種關於大武壠族的說法,是讓小編深信不疑的,因為當初我看到大武壠族的拼音 Taivoan 時,用原住民語言的方式一唸,立馬覺得:媽啊,怎麼幾乎跟「台灣」的閩南語一模一樣!

證據一:從語言來看

時間拉回 17 世紀,當時荷蘭人從台南安平一帶登陸,附近都還是一片沼澤遍佈的台江內海,根據西拉雅族人的說法,把那附近叫做 Tayovan、Taiouan、Teowan、Taiuan、Taivan、Tayoan、Taywan,或 Taiwan,漢語聽起來就像「台窩灣」或「台灣」。漸漸地,這名字就變成整個台南,最後是整個台灣的代稱。

而其中 Tayovan 這個拼法,跟大武壠族的拼法之一 Tayovan 是一模一樣!

Tayovan 又怎麼變成 Taiwan 這個拼法呢?

很簡單,首先表示半母音的 y,在很多語言就是拼成 i。而在世界上許多民族,也常常 v 和 w 傻傻分不清(不信你再看一次《真煩傳》,不覺得他們老是把「繯繯」唸成「煩煩」?),所以 Tayovan 變成 Taiwan,是很順理成章的事。

也難怪大武壠族耆老徐吉綠會說,很多老一輩的大武壠族人,都會自稱是「正台灣人」,也就是真正的「台灣人」,而他們釀的酒,也說是「台灣酒」大滿酒

證據二:從地理與口述歷史來看

於是平常都有在 follow 我們粉絲團的你舉手發問:

小編小編,可是大武壠族的部落,不都在台南白河、高雄甲仙那附近嗎?跟台南安平有一段距離咧!

沒問題!原來大武壠族老一輩的口述都說,他們的祖先,最早是住在海邊,後來才慢慢輩人趕到山區的,變成現在我們在台南、高雄山腳一帶所看到的「四社熟番」大武壠族,但原本住在山腳這裡的「四社生番」:沙阿魯阿族和卡那卡那富族,也被迫搬到更山上一帶(已哭)。接著呢,一些大武壠族人才又翻過中央山脈,搬到現在花蓮富里附近的東里,變成「大庄熟番」!

好的,我們也不要番來番去了。如果這件事情是真的,那麼我們現在大家愛得要死的「台灣」,原來竟是「大武壠」族啊!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *